Breu muestra no esaustiba d'estampetas españolas que han emplegau atras luengas diferens d'o castellano
 
--ta beyer a estampeta enamplada, fer-ie clic--

 

CALENDATA

TEMA

TESTO EN LATÍN, ARABE Y ATRAS LUENGAS

IMAXEN D'A ESTAMPETA

1928-1955

Proteutorau español de Marruecos.

Estampetas en castellano y arabe.

1943-1947

Territorio d'Ifni.

Estampetas en castellano y arabe.

1943-1950

Sahara español.

Estampetas en castellano y arabe.

03·11·1970

XXV cabo d'año d'a fundazión d'as Nazions Unidas.

O nombre "Nazions Unidas" en ruso, anglés, franzés y chino antimás d'en castellano.

03·12·1986

Patrimonio cultural ispano-islamico.

Reproduzión d'un testo en arabe en una estampeta adedicada a Ibn Hazm (994-1064).

16·09·1987

Diya d'a estampeta. Correyos reyals de Mallorca.

Reproduze un testo en latín.

26·09·1988

VIII zentenario d'as primeras Cortes de Lión.

Reproduze un testo en latín.

22·11·1990

Nadal.

A parola "Nadal" escrita en alemán, anglés, franzés, portugués, danés, gaelico irlandés, italiano, griego, nederlandés y castellano.

05·05·1993

Europa. Obras de Joan Miró.

En franzés: Fusées y La bague d'Aurore

 

07·06·1994

IX zentenario d'a muerte d'o rei Sancho Ramírez.

Reproduze un testo en latín.

08·09·1994

Biens naturals y culturals. Patrimonio d'a umanidá. Merida.

Reproduze o nombre en latín d'a ziudá. 

08·07·1997

Chunta del Consello de l'Atlantico Norte.

A parola "chunta" en castellano, anglés y franzés.

© Joan Moles i Carrera