Nadal en: alemany, anglès, francès, portuguès, danès, gaèlic irlandès, italià, grec, neerlandès i castellà.

 

 

Segells en castellà i àrab. Sàhara espanyol (1943-1950)

Segells en castellà i àrab. Protectorat espanyol del Marroc (1928-1955).

Per què el web de Correus i Telègrafs no és en català/valencià, en gallec, en basc ... ? [món]

 

La revista filatèlica més important i més prestigiosa del món es fa ressò de la necessitat d'incorporar les llengües de l'Estat espanyol diferents del castellà en els segells de correus i tots altres efectes postals.

(American Philatelist, març de 2001)

SABER-NE MÉS

 

Declaració "Volem segells en les llengües d'Espanya" de la Federació Catalana de Societats Filatèliques (FECAFIL) [14.07.2001]

Declaración "Queremos sellos en las lenguas de España" de la Federació Catalana de Societats Filatèliques (FECAFIL) [14.07.2001]

[català/valencià] [castellano]
Llista: plural@yahoogroups.com Lista: plural@yahoogroups.com
[galego]
[euskara]
[asturianu]
[aragonés]

[occitan]

[english]


Entitats col·laboradores / Entidades colaboradoras / Entidades colaboradoras / Entitate laguntzaileak / Entidaes collaboradores / Entidaz colaboradoras / Entitats collaboradores

 
Oficina de Foment 
e Ensenhament der Aranés
 


Han dissenyat aquesta campanya  |  Han diseñado esta campaña  | Deseñaron esta campaña  |  Kanpaina honen diseinatzaileak  |  Diseñaren esta campaña  |  Han diseñau ista campaña  |  An dessenhat aguesta campanha

El mantenidor i dissenyador de la web és  |  El mantenedor y diseñador de la web es  |  O administrador e deseñador da web é  |  Web-aren mantentzailea eta diseinatzailea  |  El caltenedor y diseñador de la web ye  |  O mantenedor y diseñador d'a web ye  |  Eth mantienedor e dessenhador dera web ei

07.11.2001